翻訳料金について。翻訳、IT翻訳、メディカル翻訳。

翻訳料金について

YTCでは、翻訳料金はきわめて明確に原文のワード数・文字数を基準として算出しておりますので、料金がわかり易く、また低価格に抑えておりますので安心です。

日本語⇔英語
英訳1字/10円~
和訳1ワード /16円~
英訳ネイティブチェック付1字/19円~
英文ネイティブチェック1ワード/9円~
日本語⇔中国語
中国語訳1字/10円~
和訳1字/12円~
日本語⇔韓国語
韓国語訳1字/10円~
和訳1字/12円~
日本語⇔欧州言語(フランス語・ドイツ語・スペイン語・ポルトガル語・イタリア語)
欧州言語訳1字/16円~
和訳1ワード/20円~

注意事項

  • 上記料金には消費税は含まれておりません。
  • 上記に記載のない言語につきましてはお問い合わせください。
  • 翻訳料金は技術的専門度が高い分野は、その専門度に応じて変動いたします。
  • 弊社へ正式に発注後のキャンセルが発生した場合にはキャンセル料を申し受けます。

最少取扱いについて

ご依頼の翻訳分量が少量の場合には最少取扱い料金を設定させていただいております。 ミニマムチャージ5,000円~

大量の案件について

翻訳量が大量の場合にはボリュームディスカウントをご用意しております。

翻訳以外のコストについて

翻訳者がそのまま翻訳文を入力できる場合は基本的には翻訳料金のみです。
しかしながら、翻訳をすると文字量が変わり、レイアウトなどが崩れることがあります。 その部分の編集が必要な場合は、別途料金がかかります。 また、レイアウト、作表、作図などの作業等、別途料金が発生する場合は、事前にご相談の上翻訳作業を進めてまいります。

テープ起こし料金

英語テープ起こし1時間/42,000円
日本語テープ起こし1時間/53,000円
日英混声テープ起こし1時間/60,000円

注意事項

  • 上記料金には消費税は含まれておりません。
  • 上記料金は、音声の録音状態により変動する事があります。
  • 日英混声の書き起こしの場合、英語と日本語の書き起こしの納品ファイルは別になります。
  • 弊社へ正式に発注後のキャンセルが発生した場合にはキャンセル料を申し受けます。

通訳料金

ビジネス通訳:商談や会議などのビジネス通訳。
会議通訳:国際会議での通訳。
随行通訳:会社案内や工場視察等、同行しながらの通訳。
料金は内容や専門性、形式により異なってまいりますので、以下の情報をお知らせ下さい。 言語・場所・日時・内容・目的・出席者人数・ご要望等。 お気軽にお問い合わせください。

注意事項

  • 弊社へ正式に発注後のキャンセルが発生した場合にはキャンセル料を申し受けます。

お支払について

個人のお客様は原則前払いでお願いします。法人のお客様は、ご契約時にご相談させていいただきます。
  • 翻訳家募集
  • 翻訳料金について
  • 品質について
  • よくある質問
ページの先頭へ